<?xml version="1.0"?>
<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel><atom:link href="https://amorsinfrontera.blogia.com/feed.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/><title>amorsinfrontera</title><description/><link>https://amorsinfrontera.blogia.com</link><language>es</language><lastBuildDate>Sun, 10 Dec 2023 12:02:20 +0000</lastBuildDate><generator>Blogia</generator><item><title>&#xBF; La Distancia es el olvido?</title><link>https://amorsinfrontera.blogia.com/2010/120104--la-distancia-es-el-olvido-.php</link><guid isPermaLink="true">https://amorsinfrontera.blogia.com/2010/120104--la-distancia-es-el-olvido-.php</guid><description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Amor sin fronteras hace tambi&eacute;n pensar en amor a distancia. Numerosas pajeras viven esta situaci&oacute;n.</p><p style="text-align: justify;">Relaciones a distancias pueden resultar de razones personales como unas practicas al extranjero, un intercambio, &nbsp;el trabajo, o porque las dos personas son de nacionalidades diferentes. 100 kil&oacute;metros por algunas pajeras puede representar mucho, mientras que otros viven relaciones con 10000 kil&oacute;metros de distancia!</p><p style="text-align: justify;">Pero cualquiera es la distancia, el m&aacute;s importante es de &ldquo;administrar&rdquo; su relaci&oacute;n sabiendo que no podemos ver el otro todos los d&iacute;as.</p><p style="text-align: justify;">Mucha gente &ldquo;dicen que la distancia es el olvido...&rdquo;. No soy de acuerdo. Esta m&aacute;xima no se aplica para todas esas parejas que viven en distintas ciudades o pa&iacute;ses y que mantienen una relaci&oacute;n sentimental.</p><p style="text-align: justify;">Cuando hay un sentimiento verdadero, la distancia es solamente una etapa y mas que una etapa consolida la pareja.</p><p style="text-align: justify;">Como describir el sentimiento tan fuerte de ver el otro despu&eacute;s de semanas o meses de distancias... &iexcl;Es m&aacute;gico! &iexcl;Eso vale todo el oro del mundo! Y aunque no es f&aacute;cil en la vida de todos los d&iacute;as, &nbsp;&iexcl;vale la pena!</p><p style="text-align: justify;">Aqu&iacute; te damos consejos esenciales para vivir bien la distancia, o para verificar si estas capaz de vivir este tipo de relaci&oacute;n.</p><ul style="text-align: justify;"><li><strong>Tomar un buen punto de partida</strong></li></ul><p style="text-align: justify;">&nbsp;Una relaci&oacute;n a distancia no es tan f&aacute;cil por consiguiente es muy importante que tom&aacute;is un buen punto de partida. Los sentimientos deben ser sinceros.</p><ul style="text-align: justify;"><li>&nbsp; <strong>La Comunicaci&oacute;n</strong></li></ul><p style="text-align: justify;">&iexcl;Tenemos suerte! Hoy en d&iacute;a, &nbsp;tenemos una multitud de medios de comunicaciones: internet, Skype, Messenger, BBM, el tel&eacute;fono, mensajes, etc. sin embargo es cierto que a veces levantarte a las 5 de la ma&ntilde;ana o ir a dormir a las 3 a causa del desajuste horario, o ver gran cuadrados en tu ordenador en lugar de tu novio &nbsp;a causa de una mala conexi&oacute;n a internet, &iexcl;es FRUSTRANTE!! El tercer consejo viene aqu&iacute;...</p><ul><li>&nbsp; <strong>Ver el otro frecuentemente</strong></li></ul><p>El contacto f&iacute;sico es importante. Es esencial ver el otro cada vez que es posible.</p><ul><li>&nbsp;<strong>La Confianza</strong></li></ul><p>La confianza mutual&nbsp; es inevitable. Es importante compartir todo con el otro y tranquilizarle. Creer una complicidad.</p><ul><li><strong>La Paciencia</strong></li></ul><ul><li>&nbsp;<strong>Los Proyectos</strong></li></ul><p>Hablar del porvenir o planificar proyectos en com&uacute;n ayuda y permite esperar.</p><ul><li>&nbsp; &iexcl;C<strong>reerlo!</strong></li></ul><p>Con amor todo es posible &iexcl;El amor no tiene fronteras!</p>]]></description><pubDate>Wed, 01 Dec 2010 13:32:00 +0000</pubDate></item><item><title>Ser una estrella no significa fracasar su vida amorosa.</title><link>https://amorsinfrontera.blogia.com/2010/120103-ser-una-estrella-no-significa-fracasar-su-vida-amorosa-.php</link><guid isPermaLink="true">https://amorsinfrontera.blogia.com/2010/120103-ser-una-estrella-no-significa-fracasar-su-vida-amorosa-.php</guid><description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Mucho piensan que el hecho de ser una estrella aumenta la probabilidad de divorciar. Hay probablemente un poco de verdad en este idea, pero tal vez es exagerado. Es cierto que ser una persona famosa significa a veces obtener todo y rapido, por ejemplo cambiar de pareja. Ademas, esas personas tienen el dinero para pagar cualquier divorcio.</p><p style="text-align: justify;">Pero creo que las estrellas de hoy dia tienen la mala suerte de vivir en una epoca de mediatisacion total de sus vidas, con los paparazzis, las revistas especializadas en sus historias, el internet o la radio por ejemplo. Asi, a los medias les encanta hablar de los problemas de las estrellas, pero no les gusta tanto las estrellas que llevan una vida perfecta, sin historia, ya que es mas aburrido para el publico. Eso explica porque siempre escuchamos sobre las separaciones de las estrellas, la ultima cura de desintoxicacion, o problemas con el alcohol.</p> <p style="text-align: justify;">Pero si existe parejas de estrellas de culturas distintas, que funcionan perfectamente, y que duran mucho tiempo. El mejor ejemplo es la relacion entre el actor americano Johnny Depp y la cantante frances Vanessa Paradis, que desde hace 12 a&ntilde;os, viven el perfecto amor, a pesar de las diferencias.</p><p style="text-align: justify;">&nbsp;</p> <p style="text-align: justify;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; El amor no tiene explicaciones, o mejor tiene sus razones propias y secretas.</p>]]></description><pubDate>Wed, 01 Dec 2010 02:16:00 +0000</pubDate></item><item><title>Existe muchos fracasos en el amor sin frontera...</title><link>https://amorsinfrontera.blogia.com/2010/120102-existe-muchos-fracasos-en-el-amor-sin-frontera-.php</link><guid isPermaLink="true">https://amorsinfrontera.blogia.com/2010/120102-existe-muchos-fracasos-en-el-amor-sin-frontera-.php</guid><description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Compartir su vida con una persona de otra cultura es una experiencia extraordinaria, pero implica obstaculos numerosos, que a veces pueden frenar una relacion, hasta provocar la ruptura. Mirar a las parejas de las grandes estrellas del deporte o del cinema es suficiente para ver que el amor no es invencible.</p> <p style="text-align: justify;">&nbsp;</p> <p style="text-align: justify;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; La ultima separacion notable en el mundo del &ldquo;showbiz&rdquo; es la de la actriz americano-mexicana Eva Longoria y del jugador de baloncesto frances Tony Parker, despues de 7 a&ntilde;os de vida juntos, y 3 a&ntilde;os de matrimonio. La estrella del cinema le encantaba cocinar, bailar, y vestirse como una mexicana, mientras el franco-belga Tony Parker le gustaba mas el baloncesto y... las otras chicas. Eva Longoria decidio borrar sus tatuajes relacionados con &ldquo;TP&rdquo;, y dijo arrepentirse por no haberse divorciado antes.</p>]]></description><pubDate>Wed, 01 Dec 2010 02:12:00 +0000</pubDate></item><item><title>Todo lo que se parece se atrae versus los opuestos se atraen</title><link>https://amorsinfrontera.blogia.com/2010/120101-todo-lo-que-se-parece-se-atrae-versus-los-opuestos-se-atraen.php</link><guid isPermaLink="true">https://amorsinfrontera.blogia.com/2010/120101-todo-lo-que-se-parece-se-atrae-versus-los-opuestos-se-atraen.php</guid><description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Todo lo que se parece se atrae, esta frase puede ser a favor de las parejas que comparten la misma cultura. En efecto, es más fácil entender al otro si tiene la misma cultura. Cuando se habla de cultura, se habla de religión, de valores, de normas, de costumbres (comida) y de creencias. Además, muchas personas tienen miedo de lo que no conocen; en otras palabras, tienen miedo del extranjero. De manera general, es mas fácil encontrar alguien que tiene la misma cultura que si mismo porque entiende a sus códigos y también porque comparte los mismos lugares como el barrio, el trabajo...etc. Se puede suponer que si dos personas frecuentan los mismos sitios, son muy cercanas culturalmente o tienen más suerte de ser cercanas de esta manera.</p><p style="text-align: justify;">Por otro lado, se puede decir que los opuestos se atraen. Por ejemplo, en Francia, el nombre de casos de parejas mixtas (con culturas distintas) aumenta mientras que el nombre general de los casos, de manera general disminuye. Quizás muchas diferencias son al origen de la atracción porque es más interesante descubrir a otra cultura, intercambiar sobre nuevas ideas y confrontar a diferentes opiniones y puntos de vista. Además, es una real oportunidad por sus niños porque van a tener la posibilidad de difumar a un increíble mensaje: el mensaje de la tolerancia. En efecto, con la aumentación de las parejas mixtas por sus orígenes, su religión, sus costumbres y sus lenguas, el mundo de mañana quizás puede ser más abierta y más tolerante.</p><p style="text-align: justify;">En efecto, no es una obligación ser exactamente igual, como decía el famoso escritor Saint Exupéry: Querer es mirar en la misma dirección Así, se puede interpretar a esa citación explicando que las dos personas que componen una pareja no deben ser idénticas por su identidad, su comportamiento y / o por su cultura que influenza a estos dos elementos. Pero, la repartición de valoras comunas es muy importante particularmente para la educación. Isabela, 31 anos, dice a propósito de su marido: « Por un lado, pienso que lo que nos reuní al principio, son nuestros parecidos pero por otro lado, nuestras diferencias constituyan el éxito de nuestra pareja.</p><p style="text-align: justify;">Según ella, quedarse con su gemelo es peligroso porque ve solamente su cónyuge como un hermano o un amigo. Explica que una pareja funciona bien gracias a las diferencias en la cultura, la manera de vivir y la manera de pensar. En efecto, cunado las dos personas de la pareja no desean las mismas cosas, buscan la cohesión como dos imanes que se atraen para reunirse. Sin embargo, dos personas idénticas se rechazan para procurar atragantarse. Ella añade: Pero, pienso que se necesita que la pareja reparte las mismas valoras a propósito de la educación de los niños por ejemplo."</p>]]></description><pubDate>Wed, 01 Dec 2010 01:07:00 +0000</pubDate></item><item><title>No sin mi hija, la historia real de una mujer norteamericana casada con un irani</title><link>https://amorsinfrontera.blogia.com/2010/113001-no-sin-mi-hija-la-historia-real-de-una-mujer-norteamericana-casada-con-un-irani.php</link><guid isPermaLink="true">https://amorsinfrontera.blogia.com/2010/113001-no-sin-mi-hija-la-historia-real-de-una-mujer-norteamericana-casada-con-un-irani.php</guid><description><![CDATA[<p>« No sin mi hija » es un libro autobiográfico publicado en 1987, escrito por Betty Mahmoody que tuvo también una adaptación cinematográfica.  Es la historia real de Betty, una mujer norteamericana que se ve detenida en Irán con su hija de cuatros años por su propio marido que encarne el fanatismo islámico.</p> <p>El doctor iraní y su esposa Betty viven en América donde se casaron y tuvieron una hija Mahtob. Un día, el esposo convence a Betty  de ir a visitar para las vacaciones a su familia en Tehéran durante dos semanas. Betty no está muy contenta de la idea pero se van al país nativo de su marido. Dos semanas después  el esposo declara que ha decidido que la familia se quedará a vivir en Irán.  Es el principio de una horrible pesadilla para Betty y su hija.</p> <p>Su marido cambia de personalidad, la golpea y le confisca todo. El objetivo de Betty es huir su marido y escapar de Irán. Victima de humillaciones, violencias físicas y morales, secuestración, etc. Betty va a  luchar durante dos años para recuperar su libertad.</p> <p>Este libro que condena el fanatismo islámico, nos hace también reflexionar sobre la diferencia de cultura en una pareja. El caso del libro es extremo pero hay muchas parejas de culturas, religiones, países distintos. ¿Dónde vivir? , ¿Cuáles son los valores que el niño debe integrar?, ¿Cómo aceptar el otro con sus diferencias?  </p><p>&#65279;</p>]]></description><pubDate>Tue, 30 Nov 2010 12:33:00 +0000</pubDate></item><item><title>&#x93;Sus padres no frecuentaban personas negras antes de mi&#x94;</title><link>https://amorsinfrontera.blogia.com/2010/112503--sus-padres-no-frecuentaban-personas-negras-antes-de-mi-.php</link><guid isPermaLink="true">https://amorsinfrontera.blogia.com/2010/112503--sus-padres-no-frecuentaban-personas-negras-antes-de-mi-.php</guid><description><![CDATA[<p><p><strong>&nbsp;</strong></p><em>Leandro y Carmen, 34 y 29 anos</em></p><p><strong>&nbsp;</strong></p><p>La primera vez que vi a Carmen, era un domingo, con un grupo de amigos que teniamos en comun, y tomando un caf&eacute;. Ella pienso que era insoportable porque hablaba mucho. &iexcl;Es verdad que soy extrovertido mientras Carmen es muy discreta! Ella es sudafricana de origen alemana. Por mi lado, mis padres son metis (durante el apartheid, los &ldquo;colores&rdquo; formaban un grupo racial). Despues de este primer caf&eacute;, nos encontramos de nuevo y nos enamoramos. Pero cuando decidimos casarse, hace 5 a&ntilde;os, las cosas se volvieron dif&iacute;cil. Al principio, el padre de Carmen no acepto que yo no sea blanco. No era exactamente el yerno que esperaban. Ademas sus padres, de clase media, no frecuentaban &ldquo;Negros&rdquo; con la excepcion de los empleos que trabajaban en las granjas de sus amigos.</p><p>La primera vez que encontr&eacute; la abuela de Carmen, hablo alem&aacute;n toda la noche, una idioma que no entiendo mucho. Me ignoro. No era f&aacute;cil, me sent&iacute;a rechazado. Nuestra pareja se mantuvo gracias a Carmen que exprimo de manera clara su eleccion a su familia. Su hermana nos ayudo mucho, particularmente delante de su madre que se preocupaba del color de sus nietos. Con el tiempo, todo se tranquilizo. Aprendi el alem&aacute;n, y ellos sobrepasaron progresivamente sus perjuicios. El padre de Carmen dio finalmente su bendici&oacute;n para nuestra boda.</p><p>El apartheid es todav&iacute;a muy presente en las mentes y mi familia no escapo a esa regla. Mis padres, metis, aprobaron nuestra uni&oacute;n pero no hubiera hecho tan evidente si Carmen habia sido negra. Hoy d&iacute;a las presiones son menos fuertes, a pesar de que nuestras familias no se ven mucho. Permanecen las miradas acusadoras en la calle, y algunos amigos se alejaron. Pero tenemos confianza en el futuro, nuestro credo es la apertura al dialogo delante de la incomprensi&oacute;n. Adem&aacute;s, nacio Jan, nuestro hijito de 2 a&ntilde;os. Cuando la gente lo ve, piensa que es lindisimo, y as&iacute; se olvida el resto, o sea las malas ideas. Eso es la prueba que el futuro de Sudafrica sera compuesto de mezclados. Puede ser que falta mucho tiempo, pero lograremos.</p>]]></description><pubDate>Thu, 25 Nov 2010 20:37:00 +0000</pubDate></item><item><title>&#x93;Solamente algunos amigos estan en la misma situaci&#xF3;n&#x94;</title><link>https://amorsinfrontera.blogia.com/2010/112502--solamente-algunos-amigos-estan-en-la-misma-situacion-.php</link><guid isPermaLink="true">https://amorsinfrontera.blogia.com/2010/112502--solamente-algunos-amigos-estan-en-la-misma-situacion-.php</guid><description><![CDATA[<p><em>Jos&eacute; y Naledi, 43 y 33 anos</em></p><p><em>&nbsp;</em></p><p>&ldquo;Encontr&eacute; Naledi hace seis a&ntilde;os. Soy productor musical y Naledi es cantante, y tenemos dos ni&ntilde;os.</p><p>De origen espa&ntilde;ola, me instal&eacute; en Sudafrica hace 10 a&ntilde;os. Naledi, nacio en Swaziland, un pais del sur del continente africano que hab&iacute;a dejado cuando ten&iacute;a 19 a&ntilde;os.</p><p>Con un padre pastor muy religioso, la &uacute;nica soluci&oacute;n para huir el pais era de exprimir su voluntad de ir a la Biblical School en Johannesburg. Finalmente, cre&oacute; un sal&oacute;n de belleza.</p><p>Cuatro meses despu&eacute;s, la present&eacute; a mi familia en Espa&ntilde;a. Nos casamos el a&ntilde;o pasado. No somos Sudafricanos pero nos consideramos como una pareja mixta. La mirada de los otros no nos molesta con la excepci&oacute;n de algunos barrios con grande concentraci&oacute;n de poblaci&oacute;n blanca y en las zonas rurales donde todav&iacute;a es dif&iacute;cil.</p><p>Algunos amigos est&aacute;n en la misma situaci&oacute;n. Quiz&aacute;s es vinculado con el nivel social (algunas estudias demuestran que cuando el nivel socio cultural es elevado, el numero de parejas mixtas aumenta). Pero, noto que dentro de estas parejas de doble color, pocas son las con dos sudafricanos; la mixidad si existe, pero la consecuencias del apartheid siguen y todavia es dif&iacute;cil imaginar una pareja de sudafricanos con colores de piel distintas.</p><p>Los dos tenemos dos ni&ntilde;os, Dany, 3 a&ntilde;os, m&eacute;tis de piel. Y hemos adoptado Hilay, que viene de una familia sud africana negra.&rdquo;</p><p>Sus colores de piel, sus origines, sus lenguas (el ingles y el espa&ntilde;ol) se mezclan. Ellos representan el futuro del pa&iacute;s.</p>]]></description><pubDate>Thu, 25 Nov 2010 19:58:00 +0000</pubDate></item><item><title>La pelicula &#xAB; Mauvaise foi &#xBB; o la historia de un amor intercultural.</title><link>https://amorsinfrontera.blogia.com/2010/112501-la-pelicula-mauvaise-foi-o-la-historia-de-un-amor-intercultural-.php</link><guid isPermaLink="true">https://amorsinfrontera.blogia.com/2010/112501-la-pelicula-mauvaise-foi-o-la-historia-de-un-amor-intercultural-.php</guid><description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Esta pel&iacute;cula franc&eacute;s trata de una historia de amor entre una jud&iacute;a y un musulm&aacute;n que van a tener un bebe. Pero los dos van a encontrar algunos problemas por culpa de sus diferentes culturas.</p><p style="text-align: justify;">Ismael y Clara son una pareja feliz. Un d&iacute;a, Clara descubre que esta embarazada de Ismael. Para ellos, es la cosa m&aacute;s hermosa que puede ocurrir. Pero tienen que oficializar la uni&oacute;n encontrando los padres. Ismael sabe que su familia musulmana no va a aceptar f&aacute;cilmente esta uni&oacute;n. Clara va a estar sorprendida de las reacciones de la familia de su novio, y de sus propios padres que no quieren acoger a un yerno arabo.</p><p style="text-align: justify;"><em>El choque de confesiones. </em></p><p style="text-align: justify;">Esta obra de Roschdy Zem, actor muy apreciado, desdamatriza un tema ardiente, una historia de amor entre una jud&iacute;a y un musulm&aacute;n que encuentra dificultades por culpa de las diferencias culturales. Clara y Ismael son una pareja desde varios a&ntilde;os. Cuando Clara se da cuenta de que esta embarazada, problemas insospechados (relacionados con el nombre del bebe, su circuncisi&oacute;n) aparecen.</p><p style="text-align: justify;">Para ser padres, hay que saber lo que la pareja quiere transmitir y cuales son sus origines. Cuando deben hacer las presentaciones a la familia pol&iacute;tica, Clara y Ismael descubren sus diferencias. La ventaja de la pel&iacute;cula es de revelar el peso inconsciente de las tradiciones, de los reflejos identitarios. &iquest;Porque Clara decide poner una mezuza (receptaculo que contiene un pergamino) sobre la puerta? y &iquest;porque Ismael decide por primera vez hacer el ramad&aacute;n? Ellos tampoco lo saben, y es esta confusi&oacute;n que es al origen de la Mauvaise Foi (&ldquo;mala fe&rdquo;).</p><p style="text-align: justify;">Como la mayoridad de las pel&iacute;culas de los actores, esta pel&iacute;cula es muy justa, gracias a la presencion de Roschdy-Zem como actor y realizador. El y C&eacute;cile de France son muy creibles en sus papeles; asi como los segundos papeles, con un menci&oacute;n especial a Elb&eacute; (tambi&eacute;n co guionista) y Jean-Pierre Cassel, perfecto en padre jud&iacute;o, que comete la mas hermosa error de la pel&iacute;cula llam&aacute;ndole Isma&euml;l &laquo; Isra&euml;l &raquo;.</p>]]></description><pubDate>Thu, 25 Nov 2010 19:12:00 +0000</pubDate></item><item><title>Matrimonios de extranjeros en el a&#xF1;o 2008</title><link>https://amorsinfrontera.blogia.com/2010/112402-matrimonios-de-extranjeros-en-el-ano-2008.php</link><guid isPermaLink="true">https://amorsinfrontera.blogia.com/2010/112402-matrimonios-de-extranjeros-en-el-ano-2008.php</guid><description><![CDATA[<h3><br />Matrimonios de diferente sexo con al menos uno de los c&oacute;nyuges extranjero por pa&iacute;s de nacionalidad del esposo y pa&iacute;s de nacionalidad de la esposa.</h3><p>http://www.publiboda.com/estadisticas/matrimonios_extranjero.html</p><p><strong><em>Asi que el top 3 para los varones espa&ntilde;oles es :</em></strong></p><p>1.Brazil</p><p>2.Colombia</p><p>3.Marrueco</p><p><strong><em>y para las mujeres :</em></strong></p><p>1.Marrueco</p><p>2.Argentina</p><p>3.Colombia</p><p>&nbsp;</p><p>Que os parece?</p>]]></description><pubDate>Wed, 24 Nov 2010 19:56:00 +0000</pubDate></item><item><title>El libro &#x92;Almost French: a New life in Paris&#x92;</title><link>https://amorsinfrontera.blogia.com/2010/112401-el-libro-almost-french-a-new-life-in-paris-.php</link><guid isPermaLink="true">https://amorsinfrontera.blogia.com/2010/112401-el-libro-almost-french-a-new-life-in-paris-.php</guid><description><![CDATA[<p><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; color: #ff9900;">El libro &rsquo;Almost French: a New life in Paris&rsquo; (Casi Francesa: una nueva vida en Paris) de Sarah Turnbull es un libro autobiografico del autor sobre su historia de amor con un Frances.</span></p><p><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; color: #ff9900;">Sarah es una periodista de Australia que quito su isla con 27 a&ntilde;os cuando decidio irse por Europa durante un a&ntilde;o de viaje. Asi, encontro una mision de periodismo en Bucarest relacionada con el comunismo y la evolucion de Europa del Este. La historia del libro realmente empieza cuando por casualidad encuentra Frederic durante una cena en Bucarest. Es un&nbsp;abogado Frances, de viaje por alli visitando a un amigo suyo.</span></p><p><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; color: #ff9900;">Le propone ense&ntilde;arle&nbsp;la ciudad de&nbsp;Paris cuando quiera. Algunos meses despues, Sarah decide aceptar&nbsp;su proposicion. Aunque no habla muy bien frances, ya lo estudio y le gusta mucho este pais que piensaba ya conocer bastante bien.</span></p><p><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; color: #ff9900;">Se queda&nbsp;con Frederic durante algunas semanas y se enamoran. De tal manera que el viaje planeado por unas semanas se vuelve en un giro de su vida entera.</span></p><p><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; color: #ff9900;">El libro trata de las dificuldades que Sarah encuentra con adaptarse en Francia, la diferencias de cultura, cosas tontas como su manera de vestirse, tomar alcohol, o relacionarse con gente nueva...</span></p><p><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; color: #ff9900;">Poco a poco Sarah se volvera francesa pero nunca totalmente.</span></p><p><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; color: #ff9900;">Me parece que este libro es muy bueno como &rsquo;handbook&rsquo; para entender a los frances,&nbsp;asi como la&nbsp;sociedad y la cultura, sobre todo por los anglosaxofonos. <br /></span></p><p><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; color: #ff9900;">Espero que les gustaria este libro que a mi me encanto !<br /></span></p><p><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; color: #ff9900;">Ofrecio este libro a mi novio americano cuando vino a visitarme en Paris. Me confeso que le hubiera gustado leerlo antes de venir por entenderlo mejor. Pobrecito se enrojeci cuando descubri la imagen que llevaba en francia con sus traje de deporte en la cuidad ;)</span></p><p><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; color: #ff9900;">Por mi lado me ha gustado mucho por dos cosas mayores. Por un lado porque describe estas etapas de adaptacion con un idioma, un pais, una cultura que tambien vivo ya dos veces (en Espa&ntilde;a y en EEUU) que son tal vez graciosas tal vez dificil con este sentimiento de nunca mas estar solo de su propio pais sin tampoco estar totalmente del nuevo pais. Por otro lado porque siendo francesa, me permitio descubrir mi pais y cultura de un punto de vista extranjero y asi entender un poco mas de donde soy y quien soy yo.&nbsp; <br /></span></p>]]></description><pubDate>Wed, 24 Nov 2010 19:25:00 +0000</pubDate></item><item><title>Bienvenido a nuestro blog del amor sin frontera!</title><link>https://amorsinfrontera.blogia.com/2010/111601-bienvenido-a-nuestro-blog-del-amor-sin-frontera-.php</link><guid isPermaLink="true">https://amorsinfrontera.blogia.com/2010/111601-bienvenido-a-nuestro-blog-del-amor-sin-frontera-.php</guid><description><![CDATA[<p>&iexcl;Les saludamos a todos!</p><p>Este blog se dedica al amor entre personas de culturas distintas, para mostrar a todos que el corazon no tiene fronteras. Se dice que las personas que se parecen se atraen, pero tal vez los opuestos se atraen tambien. Este blog&nbsp;les va a proponer&nbsp;articulos sobre la literatura, testimonios, citaciones,&nbsp;peliculas, obras artisticas... &iexcl;y mucho amor!</p><p>&iexcl;Disfruta la visita!</p>]]></description><pubDate>Tue, 16 Nov 2010 21:48:00 +0000</pubDate></item></channel></rss>
